— Лучше? — спросил он, поднимаясь на ноги.
— Намного, — ответила Мэри. — Спасибо, что присмотрели за Беа, — продолжила она, затем нагнулась и взяла дочку на руки. Неплохой предлог не смотреть в глаза Уоттсу. — Иди сюда, радость моя. Тебе нужен новый подгузник.
Однако старый никаким запахом не отдавал. Мэри удивленно посмотрела на Тайлера.
— Я его уже поменял, — пожал тот плечами.
— Вы сменили подгузник?!
— Ну, вы же были в ванной, — попытался оправдаться Тайлер.
Мэри потеряла дар речи. Еще недавно этот могущественный человек наотрез отказывался прикасаться к детским подгузникам.
— Спасибо, — единственное, что смогла произнести Мэри. Все еще держа Беа на руках, она подошла к Тайлеру и быстро поцеловала его в щеку, раньше, чем успела передумать.
Последовала неловкая пауза. Мэри хотела было сказать что-то и превратить все случившееся в шутку, но из комнаты словно исчез кислород. Ей показалось, что сейчас она стоит на краю обрыва. Так легко было влюбиться в стоящего перед ней человека, довериться ему без остатка… А если нет? Если она сделает шаг вперед, в пропасть, а он не подхватит ее?
Нельзя так рисковать. Мэри не перенесла бы безответной любви к суровому и жесткому Тайлеру Уоттсу. Ведь он никогда не полюбит ее в ответ. Мэри это знала. Ей почему-то стало вдруг очень спокойно.
— Вот вы и научились менять подгузники. — Их глаза встретились, и Мэри ровным тоном произнесла: — Думаю, пора подумать о практической стороне занятий. Месяц почти закончился.
Тайлер нахмурился.
— Что вы имеете в виду?
— Я считаю, что вам следует пригласить кого-нибудь на свидание. — Мэри отошла в поисках чистых вещей для ребенка.
Тайлер тихо вздохнул, когда Мэри повернулась к нему спиной. Сейчас у него наверняка такое лицо, будто ему отвесили оплеуху. Тот быстрый поцелуй чуть не сразил его наповал. Губы Мэри были мягкими, а сама она — так близко, что Тайлер мог различить запах ее шампуня.
Боже, он выглядит как идиот! Он же мог не сдержаться и прижать ее к себе, какая разница, с ребенком на руках или без. И что бы тогда получилось? Мысль о том, чтобы просто остаться друзьями, лопнула бы как мыльный пузырь.
— Да, — проговорил Тайлер. — Вы абсолютно правы.
Голова его все еще гудела от неожиданной нежности. Разве не этого он хотел? Разве не надеялся, что отношения между ним и Мэри останутся дружелюбными и компетентными? И не более того.
— Скоро я заведу подругу, — негромко пообещал Тайлер, не обращая внимания на щемящую пустоту внутри. — Скоро я кого-нибудь встречу.
Как и следовало ожидать, Мэри подхватила ту же простуду, что и Беа. Так что, глядя в зеркало на свое отнюдь не самое очаровательное в данный момент лицо, она решила остаться дома.
Тем более у нее больше нет машины. Конечно, существуют автобусы, но идти в таком состоянии до ближайшей остановки казалось невозможным.
Тайлер позвонил ей в середине дня на мобильный. Голос его звучал сердито.
— Почему не отвечаете на мое письмо? Где вы сейчас?
— Дома, — прокашляла Мэри. — Я выгляжу отвратительно. А чувствую себя того хуже.
— Почему же вы меня не предупредили? — холодно спросил Тайлер.
— Мне показалось, что достаточно отвлекла вас вчера. Тем более это всего лишь простуда.
Тайлер что-то проворчал. Затем добавил уже более внятно:
— Ладно, я все равно приду рано. И что-нибудь для вас захвачу.
— Все, что мне нужно, так это микстура от кашля и галлон парацетамола, — просипела Мэри.
— Так и запомню. — И Уоттс положил трубку. Как и обещал, он вернулся чуть раньше пяти и застал Мэри лежащей на диване в обнимку с коробкой бумажных салфеток.
— Как самочувствие?
— Вообще, лучше, чем я выгляжу, — сказала она, выключив телевизор. — Вы не купили чего-нибудь от кашля?
— Купил. И еще кое-что. Вы сможете дойти до машины?
— До машины?
Озадаченная, Мэри поднялась с дивана. Тайлер взял на руки малышку, которая соскучилась по хмурому хозяину дома не меньше, чем ее мама.
— Ой, что это? — спросила Мэри, когда Тайлер открыл дверь. Внизу у самых ступенек стоял новенький «БМВ».
— Это для вас, — решительно произнес Уоттс.
— Для меня?
— Я был в гараже сегодня утром. Ваш драндулет окончательно умер.
Мэри помрачнела. Она никаким образом не может позволить себе сейчас новую машину.
— О, нет.
— Так что вы можете пользоваться этой, — продолжил Тайлер. — Машина оформлена на вас. Я даже распорядился по поводу сиденья для малышки.
— Может, стоило нанять что-нибудь подешевле? — с сомнением проговорила Мэри.
— Я ее не нанимал. Я ее купил. Для вас.
Мэри едва не лишилась дара речи.
— Вы шутите!
— Серьезен как никогда, — хмыкнул Тайлер. — А не должен быть?
— Ну, это уж слишком! — запротестовала она. — Осталось всего десять дней до нашего отъезда.
Глаза Тайлера потухли от напоминания. Он просто пожал плечами.
— Оставьте ее себе.
— Но я не могу принять настолько дорогой подарок!
— А я думал, у вас проблемы с деньгами, — нахмурился он.
— Но это не значит, что мне нужна благотворительная помощь, — мягко произнесла Мэри. — Я могу пользоваться ею в течение этих десяти дней. Но по возвращении в город она мне не очень понадобится.
— Значит, вы не возьмете машину? — Мускулы на лице Тайлера напряглись.
— Нет.
Тайлер в недоумении уставился на Мэри. Это ведь всего лишь «БМВ». Он даже представить не мог, чтобы кто-то из его предыдущих подружек возражал против такого подарка! Почему же Мэри отказывается?