Уроки любви - Страница 19


К оглавлению

19

— Га! — Малышка обожала привлекать к себе внимание.

Мэри присела на корточки рядом с девочкой, исступленно пинающей ножками полотенце. Счастливая маленькая Беа, которой не нужно думать ни о деньгах, ни о профессионализме, ни о прочей ерунде. Или о хладнокровии, когда Тайлер приходит домой.

Она посмотрела на свои часы. У нее еще есть около трех часов, чтобы унять бестолковых бабочек в животе. Больше не будет никаких поцелуев. С приветствиями закончили вчера.

Хотя все было неплохо.

Улыбаясь и ловко орудуя детской присыпкой, Мэри поиграла с дочкой, нежно целуя девочку в пузико, пока та не рассмеялась от щекотки и не схватила маму за волосы. Беа верещала так громко, что Мэри не услышала Тайлера, пока тот громко не прокашлялся.

Сердце ее чуть не выскочило из груди.

— Привет. — Голос Мэри был неестественно высок. — Я не заметила, как вы вошли.

— Простите, я совсем не хотел вас пугать.

Мужчина чувствовал себя неловко, стоя в дверном проеме. Но ему совершенно не хотелось прерывать счастливую сцену в ванной.

— Нет, ничего. Я просто не ожидала, что вы вернетесь так рано, — сказала Мэри.

— Я решил последовать второму уроку и проводить дома больше времени, пока вы здесь.

Трудно было остаться равнодушной, однако Мэри в очередной раз напомнила себе о своих обязанностях.

— Отлично, — похвалила она. — Теперь договоримся относительно внимания. Электронное письмо или записка от вас в течение дня будет неплохим знаком того, что вы обо мне помните.

Тайлер не успел сообразить, шутит его советчица или нет, как в соседней комнате зазвонил телефон. Мэри подскочила на месте, отряхивая присыпку с рук.

— Это мой мобильный! Наверное, мама. Боже, надеюсь, она сможет завтра посидеть с малышкой. — Мэри нерешительно перевела взгляде ребенка на мужчину. — Вы не могли бы присмотреть за ней секунду, пока я отвечу?

— Э-э… хорошо.

Оставленный один на один с девочкой, Уоттс на секунду запаниковал. Беа не понравилось скорое исчезновение ее мамы, и крошечное личико мгновенно помрачнело. В ужасе оттого, что малышка может заплакать, Тайлер присел рядом с ней на корточки.

Примерно минуту они наблюдали друг за другом. Мужчина не помнил, когда еще он мог видеть ребенка так близко. Девочка была замечательной, подумал он про себя, с десятью маленькими пальчиками на руках и десятью — на ногах. Когда Тайлер попробовал протянуть руку, Беа поразительно цепко схватила его палец.

У нее были забавные пухлые ручки, заканчивающиеся миниатюрными кулачками, а большие круглые глаза были не просто копией маминых, но и сохраняли то же скептическое выражение.

Жутко нервничая, Уоттс попытался улыбнуться, что, похоже, было ошибкой. Девочка моментально начала кукситься.

— Нет-нет, не надо, — поспешно пробормотал Тайлер и пощекотал животик малышки. К его облегчению, хмурая мина на детском личике исчезла, уступив место забавной улыбке. Воодушевленный, Тайлер предпринял еще одну попытку. Беа звонко рассмеялась. Тогда он пощекотал маленькую ножку, в ответ на что ребенок заверещал от счастья и снова схватил его за палец.

— Раз, два…. — Уоттс принялся маршировать пальцами по миниатюрной ручке. Эта игра пришлась Беа по душе больше остальных. Тайлер даже не смог сдержаться и засмеялся.

— Вы ей понравились, — раздался голос Мэри откуда-то сзади. Тайлер повернулся и увидел мисс Томас, стоящую в дверном проеме.

Чувствуя себя идиотом, Уоттс поднялся на ноги.

— Я думал, что она собирается заплакать.

— Ну, мне Беа кажется довольно счастливой, — заметила Мэри. Она прошла внутрь комнаты и опустилась рядом с дочкой, держа в руках подгузник. — Тебе нравится играть с Тайлером? — спросила она малышку. Та в ответ взвизгнула и замахала ручонками.

Мэри засмеялась, и Тайлер почувствовал странное жжение в груди от того, как она на него посмотрела.

— Я думаю, это значит «да»!

Глава шестая

Теперь Тайлер был свободен. Он поприветствовал Мэри и мог уходить к себе, но что-то словно держало его в теплой, светлой ванной.

Мэри взглянула на него.

— Не хотели бы вы попробовать поменять подгузник? Это было бы хорошей практикой, — предложила она, едва сдержав улыбку от последующей мгновенной реакции.

— Нет, спасибо!

— Ну, как хотите. — Мэри подняла Беа на руки. — В этом возрасте они великолепны.

Держа малышку над головой, женщина еще раз поцеловала ее в животик. Сотрясаясь от смеха, девочка вцепилась Мэри в волосы.

— Ай! — игриво вскрикнула мама, прижимая дочку к груди и покрывая маленькую головку поцелуями. — У вас не будет времени на офис, когда появятся дети, — сказала Мэри Тайлеру. — Иначе можно очень многое пропустить.

Тайлер был поражен. Он стремился к тому, чтобы завести жену и ребенка, но понятия не имел, как это будет выглядеть в реальности. Мысль о том, что у него когда-нибудь появится собственный ребенок, зажгла маленький огонек в его груди.

Странное чувство не собиралось исчезать. Хуже того, оно было очень похоже на зависть. Тайлер нахмурился. С чего бы вдруг ему завидовать?

Хотя, может быть, он и ревновал чуть-чуть к той связи, которая была между стоящей перед ним женщиной и ее ребенком.

Тайлер отвернулся.

— Она уже собирается спать?

— Еще нет. Сначала Беа должна поужинать. — Мэри поднялась на ноги, все еще держа девочку на руках. — Сегодня готовить буду я, думаю, миссис Палмер не откажется от отпуска. Вы с нами не поужинаете?

Тайлер едва открыл рот, но быстро вспомнил предыдущий урок.

19